Keine exakte Übersetzung gefunden für المحاضرة الافتتاحية

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch المحاضرة الافتتاحية

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Octobre 2003 Crans-sur-Sierre: Conférence de réconciliation de Côte d'Ivoire, présidence et exposé liminaire «L'enfant, instrument de paix» (à l'intention des factions en guerre de Côte d'Ivoire)
    تشرين الأول/أكتوبر 2003 كران سور سيير، سويسرا: مؤتمر المصالحة في كوت ديفوار، رئيس وملقي المحاضرة الافتتاحية بعنوان "الطفل، وسيلة السلام" (الجمهور: الفصائل المتحاربة في كوت ديفوار)
  • Le Président rappelle que, conformément à la décision prise par le Comité à sa première session, des comptes rendus analytiques seront fournis sur ses séances d'ouverture et de clôture et son échange général de vues, mais non pour les décisions prises aux autres séances.
    الرئيس: قال إنه وفقا لقرار اتخذته اللجنة في دورتها الأولى، تسجل محاضر موجزة للجلستين الافتتاحية والختامية للجنة وللتبادل العام للآراء.
  • Le Comité préparatoire a tenu 19 séances et, conformément à la décision qu'il avait prise, des comptes rendus analytiques ont été établis pour la séance d'ouverture (NPT/CONF.2010/PC.I/SR.1), le débat général (NPT/CONF.2010/PC.I/SR.1 à 4 et 6) et la séance de clôture (NPT/CONF.2010/PC.I/SR.19).
    وعقدت اللجنة التحضيرية 19 جلسة، تم توفير محاضر موجزة للجلسة الافتتاحية منها NPT/CONF.2010/PC.I/SR.1)) ولجلسات المناقشة العامة (NPT/CONF.2010/PC.I/SR.1-4 و (6 وللجلسة الختامية NPT/CONF.2010/PC.I/SR.19)) وذلك وفقا لقرار اللجنة.
  • Outre qu'il exerce les pouvoirs qui lui sont conférés par d'autres dispositions du présent règlement, le Président préside les séances plénières de la Conférence; il prononce l'ouverture et la clôture de chaque séance, dirige les discussions, assure l'application du présent règlement, donne la parole, s'assure qu'il y a consensus, met les questions aux voix et proclame les décisions. Il statue sur les motions d'ordre.
    واستنادا إلى قرار اللجنة في دورتها الأولى، قدمت في كل دورة محاضر موجزة، لجلسات الدورة الافتتاحية وجلسات المناقشة العامة والجلسات الختامية، وصدرت المحاضر الموجزة للدورة الأولى في الوثائق NPT/CONF.2005/PC.I/SR.1-4 و 6 و 18 و 19.
  • Conformément à la décision prise par le Comité à sa première session, des comptes rendus analytiques ont été établis à chaque session pour les séances d'ouverture du Comité, le débat général et les séances de clôture. Les comptes rendus analytiques de la première session ont été publiés sous les cotes NPT/CONF.2005/PC.I/SR.1 à 4, 6, 18 et 19.
    واستنادا إلى قرار اللجنة في دورتها الأولى، قدمت في كل دورة محاضر موجزة، لجلسات الدورة الافتتاحية وجلسات المناقشة العامة والجلسات الختامية، وصدرت المحاضر الموجزة للدورة الأولى في الوثائق NPT/CONF.2005/PC.I/SR.1-4 و 6 و 18 و 19.